Articles taggés avec ‘franco-portugais’

Ro et Cut : parodie des portugais de France

Dimanche 16 mai 2010
Antonio

Antonio

Quand on fait de l’humour, surtout parodique, c’est à double tranchant. Soit on réussi son coup et tout le monde applaudit, y compris les gens qui sont parodiés, soit on loupe son truc et ça tombe juste dans du foutage de gueule généralisé au détriment du parodié. J’ai découvert il y a quelques temps deux personnes qui font de la parodie, de la belle, celle qui fait marrer à tout les étages sans être offensant : Ro et Cut. Vous qui êtes franco-portugais, vous avez forcément quelqu’un dans votre famille proche qui est comme ça, que ce soit votre père, votre cousin, votre oncle… :D que du bonheur! Les vidéos fourmillent de détails qui vont faire plaisir aux connaisseurs, surtout pour l’avoir vécu, on en doute pas!
(Lire la suite…)

Partir au Portugal en voiture

Vendredi 30 avril 2010

Il y a de cela quelques années, j’allais, avec mes parents, au Portugal en voiture. C’était une époque où l’avion était cher, avant l’arrivée des compagnies low-cost. Depuis, je préfère presque tout le temps partir en avion, on arrive au pays bien plus rapidement. Sans trop de bagages, c’est sûr, sans voiture non plus, mais il se trouve que j’ai ce qu’il faut là-bas. Mais cette fois-ci, un évènement m’a forcé à prendre la voiture, et conduire les 1650 kms qui me séparent de Leiria, dans la région Centre portugaise. L’éruption volcanique en Islande, en clouant les avions au sol, m’a permis de redécouvrir un voyage, avec les yeux du conducteur. Après quelques péripéties pour trouver une voiture de location disponible, c’est finalement  une Renault Modus diesel qui nous conduira sur les routes de France, d’Espagne et du Portugal. Départ de Paris le vendredi, arrivée prévue au Portugal le lendemain.

Gigantesque péage d'autoroute

Gigantesque péage d’autoroute

(Lire la suite…)

Portugais de Paris à la Foire du Trône

Lundi 8 juin 2009
entrée de la Foire du Trône

entrée de la Foire du Trône

Je vous avait parlé de la journée portugaise qui allait s’organiser à la foire du Trône à Paris le 30 mai 2009. Nous y sommes allés, et on en a rapporté des photos :)
(Lire la suite…)

Resto portugais dans le 14ème arrondissement de Paris

Dimanche 7 juin 2009

Je relaie sur le blog du Portugal la vidéo présentant un restaurant portugais présent dans le 14ème arrondissement de Paris.

On y passera manger une brandade de morue ;)

Journée portugaise à la Foire du Trône

Mardi 26 mai 2009

La très  grande communauté portugaise de Paris est discrète, nous le savons. Mais de temps en temps, on la remarque, pour fêter une victoire d’un club de foot portugais, ou, comme ce coup ci, pendant la foire du Trône. Samedi prochain, le 30 mai, dernier week-end de Foire du Trône en 2009, va avoir lieu une journée portugaise sur toute la Foire du Trône. Le site de la plus importante fête foraine de Paris promet des décors portugais, de la nourriture portugaise, ce qui  est une très bonne occasion pour goûter un peu de la cuisine portugaise, une ambiance et de la musique traditionnelle.

La Foire du Trône aux couleurs du Portugal

La Foire du Trône aux couleurs du Portugal

Je n’ai aucune idée de ce que ça va donner, surtout  pendant une fête foraine, mais je me dévoue pour y aller faire un tour samedi prochain ;)

Pompes Funèbres Alves EFG, en France ou au Portugal

Lundi 25 mai 2009

Lorsqu’on est franco-portugais, il est bon de penser à certains choses qui ne sont pas forcément simples, mais qu’il faut prévoir : le lieu des funérailles. Quand je serais mort, je souhaite être enterré au Portugal, en France… c’est compliqué de décider. Je profite du démarchage publicitaire de l’entreprise ChallengesProd pour en parler un peu et vous poser surtout cette question : vous voulez votre tombe en France, ou au Portugal?

Je poste ici la vidéo publicitaire de l’entreprise de pombes funèbres Alves, qui sont mes voisins, on est dans le même quartier (18 rue Belgrand, 75020 Paris), à titre gracieux. Ils s’occupent de tout dans un moment difficile comme peut l’être la mort d’un proche, d’un ami, d’un parent. Il font le transfert au Portugal si tel était le souhait du défunt ou de la famille.

En espérant que cette entreprise ne vous soit pas utile, ou alors avant longtemps.
La musique de la vidéo, si vous vous posez la question, c’est « Verdes Anos », du grand maitre de la guitare portugaise, Carlos Paredes.

Supermarché portugais à Argenteuil : Ibérico

Samedi 25 avril 2009

Il existe à Argenteuil une très forte communauté portugaise, comme vous le savez très probablement. Et dans cette ville du Val d’Oise, un supermarché nommé « Ibérico » a pris place : c’est un supermarché de produits portugais, où vous trouverez absolument tout ce qu’il vous faut pour cuisiner à la portugaise.

Vous pouvez même y trouver des pastéis de nata et autres pâtisseries délicieuses du Portugal comme vous pouvez le voir sur la vidéo! Je n’ai pas encore eu la chance d’y aller, mais j’ai déjà mon plan de route : en transports en commun, à partir de la Défense, il faut prendre le bus 272 direction De Gaulle, jusqu’à la station « Berry ». De là, on marche un peu jusqu’à la bonne adresse :

IBÉRICO
5 & 7 rue des Grives
Z. A. C. de la Fosse aux Loups
D 392 (RN 192)
95100 ARGENTEUIL

Téléphone : 01 39 98 67 56
Site internet : www.iberico.fr

Je vous ferais un raport complet lorsque j’irais, évidemment, mais vu la vidéo que l’on m’a fait parvenir, il n’y a pas de quoi être déçu :D

Restaurant portugais à Paris : O Churrasquo

Samedi 13 décembre 2008

Il existe une rue à Paris où trois petits restaurants portugais sont côte à côte. Lorsque l’on sait que les restaurants portugais sont en règle générale plutôt rares, voire carrément absents si on tient compte de l’importance de la communauté franco-portugaise. Et dans cette rue, la rue de Charenton, nous en avons trois !

Restaurant O Churrasquo, le vrai gill au feu de bois

Restaurant O Churrasquo, le vrai gill au feu de bois


(Lire la suite…)

Carlos Mar : pop, folk, rock en franco-portugais

Vendredi 24 octobre 2008

Connaissez-vous Carlos Mar ? Cet auteur compositeur interprète est un artiste luso-descendant qui chante en Portugais. Si vous voulez le découvrir, rien de mieux que de le voir en live. Il sera à l’Orient Express, 12 rue Claude Tillier, à Paris, samedi prochain dès 20h30 où vous pourrez entendre sa musique.

A caminho de Carlos Mar

A caminho de Carlos Mar

Avec les sept titres de son album « A Caminho », dont la chanson « San Sebastian » que j’aime beaucoup, il nous transporte dans un monde poétique et onirique. Écoutez quelques titres sur son myspace et découvrez l’entretien que Carlos Mar m’a accordé pour Lusitanie.fr :)

Lusitanie.fr : Tu habites en France, mais tu chantes en Portugais, pourquoi ce choix ? Est-ce que ça ne devient pas un handicap auprès de ton public français ?

Carlos Mar : Quand j’ai commencé à écrire mes premiers textes, je l’ai d’abord fait dans la langue de Molière. Mais le résultat ne me plaisait pas. La façon de structurer les phrases, les sonorités, les mots n’étaient pas en phase avec les émotions et les messages que je voulais transmettre.
J’ai donc commencé à écrire en Portugais et le lien s’est fait très naturellement.

Chanter en Portugais n’est pas forcément un handicap pour le public français, notamment le public parisien qui souhaite découvrir des univers un peu différents. D’ailleurs, aujourd’hui mon public est essentiellement Français même si des Portugais viennent régulièrement me voir en concert.

Carlos Mar en concert

Carlos Mar en concert

Un handicap est quand même bien présent lorsque j’aborde des structures professionnelles de la musique en France (labels, majors,..) car une niche de folk/rock/pop en Portugais est improbable et aura du mal à se faire une place dans les radios ou dans les bacs.

Pour finir, n’oublions pas que la communauté portugaise (sans parler de la communauté lusophone) est très importante en France et que de mon point de vue, le principal handicap pour moi et pour d’autres artistes lusophones c’est le faible appui et d’aide des structures culturelles portugaises en France.
A quand l’ouverture d’un café culturel qui ouvre ses portes aux artistes qui veulent s’exprimer ? La création d’un Festival Musical Lusophone ? Une aide financière pour que ces artistes s’expriment au Portugal ? etc, …

Affiche du concert à l'Orient Express

Affiche du concert à l'Orient Express

L : Comment les Portugais de France perçoivent ta musique d’influence folk, différente de ce qu’ils ont l’habitude d’entendre en Portugais ?

CM : Il m’est très difficile de connaître la part des Portugais de France qui ont pris connaissance de mon projet mais ceux qui m’ont vu en concert semblent apprécier puisqu’ils continuent à venir me voir régulièrement, à m’encourager en me laissant des messages sur mes sites, à acheter mon album,…
Ma musique semble plutôt plaire à la tranche 30-40 ans mais ce n’est que la face cachée de l’iceberg. Les 20-25 ans semblent moins réceptifs car plus tournés vers du R&B, Hip Hop…

L : Tu travailles surtout avec des Français, as-tu déjà pensé à réaliser un album avec des Portugais ?

CM : Le fait de travailler avec des Français n’a pas été un choix délibéré.
D’ailleurs, lorsque j’ai commencé mon projet en solo, il n’y avait que des Portugais. La nationalité n’est pas une priorité pour moi. Ma priorité est de travailler avec des gens sérieux et motivés et avec qui je partage un certain nombre de valeurs musicales et personnelles. Mais pour répondre à ta question, oui, je pense inviter un ou deux Portugais sur mon prochain album, parce que j’admire leur parcours et que leur personnalité m’inspire.

L : Comment tes collaborateurs français perçoivent la langue portugaise?

CM : Mes collaborateurs apprécient le Portugais pour sa musicalité même s’ils ne le comprennent pas. Je dois dire que certains maîtrisent mieux l’accent que d’autres ;-).

L : Comment vois-tu le retour à la langue portugaise de la part d’artistes qui initialement chantaient en Anglais ?

CM : Le fait de chanter en Portugais ne va pas me faire dire que musicalement la musique sera meilleure. Par contre, ce que je peux dire c’est que le Portugal n’a jamais été un pays anglophone et que le Portugais est une belle langue qui mérite une meilleure place dans la musique.

Mais où en est-on des quotas radios pour la musique portugaise ?
Je me souviens déjà qu’à l’époque de sa mise en place, la polémique s’était installée dans le milieu (majors, radios,…) pour comprendre ce qu’on qualifiait de « chanson portugaise » : une chanson chantée en Portugais ? une chanson faite par des Portugais ? ou une chanson faite au Portugal ? etc.

Appuyées par les maisons de disques, les nouvelles générations de musiciens au Portugal ne parient que sur l’Anglais. Malgré l’existence de très bons projets en Anglais, je pense que la musique portugaise est aujourd’hui menacée. Donc, un retour au Portugais sera toujours profitable s’il s’inscrit dans une logique personnelle, culturelle, musicale.

L : As-tu un message à faire passer dans tes chansons, es-tu un chanteur engagé ?

CM : Il est évident que j’ai des messages à faire passer dans mes chansons. Je pense que c’est le besoin primaire de tout artiste qui rend sa musique publique, celui de partager. Dans ma chanson « Condenado », je parle de la drogue, et plus précisément des difficultés d’un individu à s’en sortir ; dans « Lutar até ao fim » sur une rythmique joyeuse j’aborde le thème du harcèlement moral, dans « Saudade » je parle du manque d’un être aimé,…
Je ne me considère pas un chanteur « engagé » comme on a l’habitude de l’entendre, mais j’écris et je chante des thèmes qui me touchent ou qui me révoltent.

L : Est-ce que des concerts sont prévus au Portugal ? Si oui, où et quand ?

CM : Pour l’instant je n’ai pas de confirmation pour des concerts au Portugal.
Je prévois d’y aller courant 2009 et faire une série de concerts à Porto, Braga, Famalicão et Lisbonne, voire dans d’autres villes.

Merci à l’équipe de lusitanie.fr et à très bientôt
Carlos MAR

Lusitanie.fr : merci à toi Carlos et bonne route :)

Eglise des Portugais de Paris, Sanctuaire Notre Dame de Fatima

Dimanche 12 octobre 2008

Les Portugais ont une église qui leur est consacrée à Paris, comme je vous le disais lors d’un précédent billet sur la nouvelle église de Fatima. C’est le sanctuaire Notre Dame de Fatima, église Marie Médiatrice de toutes les Grâces. Cette basilique votive fut construite à l’issue de la libération de Paris en 1944, selon le souhait du Cardinal Suhard. Finalisée en 1954, elle est l’Å“uvre de l’architecte Henri Vidal.

Notre Dame de Fatima, église Marie Médiatrice

Notre Dame de Fatima, église Marie Médiatrice

Façade de la basilique votive

Façade de la basilique votive

Beau temps à Paris, boulevard Serrurier

Beau temps à Paris, boulevard Serrurier

Construite sur l’ancienne enceinte de Paris, cet espace abandonné était un quartier populaire et industriel du Paris qui se construisait. Comme on peut le voir sur cette photo de 1955 (provenant du site officiel de l’église), elle était isolée, construite sur des terrains vagues. Il était prévu que cette église desservirait les futurs quartiers résidentiels de la population ouvrière, mais il arrive un évènement imprévu pour cette église construite avec la générosité des catholiques de Paris : la construction du boulevard périphérique. L’église se retrouva ainsi isolée, vide de fidèles, qui préféraient se rendre dans d’autres églises plus proches de leurs demeures. Par manque de fidèles, elle fut fermée, et, comme tout endroit abandonné, fut envahie par des gamins et des rôdeurs. Son état était catastrophique, il fallut la murer, plus personne ne sachant que faire de ce pourtant si bel ouvrage.

Basilique au milieu des terrains vagues, 1955

Basilique au milieu des terrains vagues, 1955

Le projet pour un nouvel hôpital pour enfants dans le 19ème arrondissement (que vous pouvez voir sur les photos), l’hôpital Robert Debré, date de 1981, ce qui redonna espoir au Cardinal de Paris, feu Monseigneur Lustiger pour le renouveau de cette église. Mais cela ne suffisait pas. Lors d’un voyage en 1984 à Fatima au Portugal, Monseigneur Lustiger, voyant l’espace réservé aux migrants se rendit compte que l’église portugaise de la cité universitaire était trop petite pour tant de fidèles.

Derrière l'église

Derrière l’église

Vitraux, vus de dehors

Vitraux, vus de dehors

Beaucoup d'enfants viennent jouer sur le parvis

Beaucoup d’enfants viennent jouer sur le parvis

Jolie décoration de l'église

Jolie décoration de l’église

Il fut ainsi décidé que l’église abandonnée de Marie Médiatrice allait retrouver une nouvelle vie en la consacrant au portugais de Paris. En 1988, l’église rouvrit ses portes, le 13 mai, jour de Marie et de Notre Dame de Fatima. C’était il y a 20 ans déjà, je me souviens d’y être allé avec mes parents. Aujourd’hui, l’église fête ses 20 ans, avec des commémorations spéciales pour le 12 et 13 octobre, comme à Fatima. L’église est vivante, avec de nombreux enfants qui y vont pour le catéchisme, de nombreuses messes, c’est un formidable point de rencontre pour la communauté portugaise, certains venant de très loin pour y assister à la messe en langue portugaise.

Plaque inaugurale de l'église

Plaque inaugurale de l'église

Chapelle au sous-sol

Chapelle au sous-sol

Le catéchisme est donné dans le sous-sol, dans la chapelle de l’église. C’est un catéchisme donné en Portugais. On peut voir une classe sur la gauche. De nombreuses classes de caté ont lieu simultanément, ce qui explique la présence de nombreux parents dans l’église, alors qu’il n’y a pas de messe. Les prêtres en profitent pour être disponibles pour la confession.

Catéchisme portugais

Catéchisme portugais

Attente de confession

Attente de confession

On peut voir au fond à droite un prêtre qui parle à un paroissien, sur cette photo.

Statue de Saint Antoine

Statue de Saint Antoine

Santa Casa da Misericordia de Paris

Santa Casa da Misericordia de Paris

La décoration intérieure de l’église est, je trouve, plus jolie que celle de l’énorme nouvelle église de Fatima, malgré l’architecture typique des années 50. C’est sans doute grâce à la vie que les paroissiens ont su donner à cet endroit, avec des fleurs, des statues (ici celle de Saint Antoine) et de nombreux autres détails. On peut voir sur la statue un emblème bien connu des Portugais : celui de la « Santa Casa da Misericordia », ici la section de Paris. C’est une institution catholique de bienfaisance plusieurs fois centenaire. On y observe les « quinas », écussons bleus à points blancs, que l’on retrouve sur le drapeau national portugais. Je ne savais pas qu’ils avaient une section à Paris, le sanctuaire français de Fatima en étant le siège. C’est une institution riche, ils gèrent notamment les jeux de loterie au Portugal, les revenus du « totoloto » (loto portugais) ou d’euromillions leur revenant, par exemple. Tant mieux que cet argent serve à faire le bien et la paix, paix que nous pouvons lire sur le plafond de l’église, avec le mot latin « PAX ». L’église possède vraiment de beaux volumes, la communauté portugaise a une église digne de son importance à Paris.

Plafond avec l'inscription PAX

Plafond avec l’inscription « PAX »

Vitraux de l'église

Vitraux de l’église

Porte principale de l'église

Porte principale de l’église

On aurait pu éviter les lumières à boules...

On aurait pu éviter les lumières à boules…

Image de Sainte Marie

Image de Sainte Marie

La façade possède plusieurs motifs. L'espèce de balle de foot est en fait un haut-parleur.

La façade possède plusieurs motifs. L’espèce de balle de foot est en fait un haut-parleur.

Imposant clocher, séparé de l'église.

Imposant clocher, séparé de l’église.

Marches devant l'église

Marches devant l’église

L’église est bilingue, et propose de nombreuses messes dans les deux langues. Vous pouvez voir les horaires sur la photo.

Horaires de l'église portugaise de Paris

Horaires de l'église portugaise de Paris

Pour finir cet article, deux petites photos rigolotes, qui montrent bien que les Portugais de Paris sont peut-être loin du Portugal, mais qu’il reste toujours très présent dans les esprits. Regardez un peu ce qu’il y a sur le rétroviseur des voitures stationnées en face du sanctuaire, ou le petit coussin aux couleurs du Benfica sur la dernière image :D

Voitures de portugais

Voitures de portugais

Coussin de benfiquista, adepte du Benfica

Coussin de benfiquista, adepte du Benfica


Page 1 of 212